[Skip to content]

West Dunbartonshire Council
Search our Site
A -Z of Services
.

How To Use Sign Language Interpreters

Sign Language Interpreters


For Deaf people who use British Sign Language (BSL), sign language interpreters (SLIs) will aid communication. SLIs are trained to interpret between BSL and English. They are neutral, independent and will maintain confidentiality.

1. Booking Sign Language Interpreters
Sign language interpreters can be booked through the Sensory Impairment Team in Social Work - see 5.8, Useful contacts. It should be noted that sign language interpreters are scarce and as much notice as possible is required for a booking to be made.


2. Disclosures
The National Register of Public Service Interpreters' Code of Conduct & Guide to Good Practice says that interpreters should disclose any information, including any criminal record, which could make them unsuitable to work on a particular case.

If interpreters are going to be working with children or vulnerable adults you should confirm whether they have undergone a disclosure check.

3. Guidelines For Using SLIs

DO:

> Make time to discuss the interpreter's role before the start of the meeting.

> Speak directly to the Deaf person, not to the interpreter.

> Negotiate seating arrangements before you start to make sure the Deaf person and the interpreter can see each another.

> Keep background noise to a minimum so the interpreter can hear the discussion.

> In meetings, ensure that there is only one speaker at a time and that they are clearly identified

> Provide the interpreter with background information and, if possible, copies of written material well before the meeting to give time for preparation.

> Remember the Interpreter will interpret everything that is said or signed (even audible asides).

> Book more than one Interpreter if the meeting is in a formal setting and lasts more than an hour.

DO NOT:

> Expect an Interpreter to work continuously for more than 30 - 45 minutes. Allow for regular breaks.

> Ask the Interpreter to make any independent input to the meeting. The Interpreter remains neutral.

> Ask the Interpreter for personal details while he/she is interpreting.